Левит 24:10
и 23. Рассказывается о редком и загадочном случае хулы на Иегову со стороны, впрочем, не чистокровного еврея, а потомка египтянина (по традиции, убитого некогда Моисеем в Египте, Исход 2:12), женившегося на еврейке. Личная ссора с евреем как-то побудила его хулить имя Иеговы. Xалдейский Таргум передает евр. naqab (ст. 11) в смысле parasch - ясно произнес, 70: επονομασας, - согласно позднейшему иудейскому представлению о непроизносимости имени (shem, hasschem) Иеговы. Но в данном месте говорится, без сомнения, не о простом произношении «имени» (т. е. Иеговы), а о злословии (синонимичный гл.: qalal - проклинать), ср. ст. 14, 15, 16.